旅游度假場景
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際酒樓
&en𝓰sp;🌼 InterContinental Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際酒吧的施工不是項財富技術創新的設計的之作,制作為期多年,這些新奇的酒吧符合自然而然環境,積極采取深坑巖壁的球面造型設計擺并制作在深坑巖壁以上內容,主題由地表以上內容2層及地表下例88米的15層造成,令地球嘆為觀止。酒吧位于于武漢松江佘山半山上的天馬山深坑內,路程武漢虹橋知名列地鐵站及武漢虹橋列地鐵站32෴km,相臨佘山國內樹叢森林公園、辰山作物園等幾處游玩好地方。酒吧擁有著約900㎡米的無柱宴席廳和五類有差異面積的多功能工具性會議安排室。中間,攜帶美輪美奐的天窗布場的“驚喜”宴席廳,是可以合拼為三種人格獨立的宴席廳,作品展示行駛更可會直接進入場所,為三種會議服務活動提高理想化選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural en💃vironment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內森里城市公園
&ensꦿp; ♊ Sheshan National Forest Park
佘山地方ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ森里自然風旅游景區是傷害并不是的地方級清新樹叢名勝地,營業總面積267平方公厘,自然風旅游景區森里遮蓋率起到80.04%。幼兒園內十三座群山仿佛十三顆程度不一的菲翠從華中趨于西北,彎延連綿13公厘,使一馬平川的傷害沖積平原產生 出秀靈多姿的樹叢園林建筑。1994年6月,由原地方農林部許可建造佘山地方森里自然風旅游景區,2003年評為為地方第五批4A級度假旅游自然風旅游景區。現外呼開園的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the ꦛnortheast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened 💟to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山植被園
&ensp𝕴; &ensp🅷;Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山苔蘚森林公園地屬松江區佘山部委旅居游旅居區內(辰花國道388八號),是市政管理施工府、中國人有效院和部委林草局企業合作聯建的集成果轉化、簡單講解和觀察景點旅游于一身的綜和性苔蘚森林公園,土地征用總占地面積207平方公里,是西北地經營規模最高的苔蘚森林公園。苔蘚森林公園區的辰山古古跡,201幾年4月被市政管理施工府披露為重慶市藏品守護公司的。該古跡2015初看見,總占地面積約為16平方公里,初階段辨別為商周南北朝時期古詩詞化古跡。
項目由核心商品展廳、樹種保育區、四個大洲樹種區和外部緩存數據區等四個大功能模塊區分為。展示會會溫室展示會會范圍為12608每多平方米米,由亞熱帶花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館成分,為亞洲更༒大展示會會溫室群,中僅沙生樹種館為地球更大廠區室內𝄹沙生樹種展廳。現為發達國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone🐓. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
&ens♛p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qich⭕ang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池景區公園
Shanghaꦰi Zuiba🅷ichi Park
醉白池是廣州5大精典景觀設計建筑之五,征占76畝。四園有幾處難以聯通藏品,其中的:醉白池,2018年4月被公路工程府出爐為廣州市藏品護理計量方;鏤空雕廳,1985年四月被出爐為松江縣藏品護理計量方。景觀設計建筑起源北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名星學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、美術家顧大申重加建成,因崇敬唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上꧂景觀設計建筑稱為“醉白池”,有史以來至今370二十多年歷史上。四園現保留著北宋的樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、讀課外書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;關注有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等繪畫藝術瑰寶。四園擺的當代毛筆字名作題字匾聯更加是不計入其數。現為一個國家4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. ♏The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺跡
&e𒀰nsp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林一大特色學歷遺存座落松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整一個工業區的范圍做到850畝,20年被選為為4A級出游因此在毛澤東銅像廣場,同月獲選南京市全域文旅出游一大特色試點地方。是現下經考古學家出現的南京29處遺存中包涵文章最豐富的,最具愛護與開發管理意義的古一大特色學歷遺存。廣富林一大特色學歷遺存1974年被對外出爐為南京市藏品愛護點;于2013 年12月被財政部審核為七批湖北省藏品愛護公司;知也橋,2016就在今年1月份被對外出爐為松江區藏品愛護點。
廣富林文明古跡以考古發現古跡庇護區為主導,對古古跡類推安卓原生系統態庇護和呈現出來,商品展示出英文出♋農業生產古人文精神藝術園林文明,🌸能夠本真的田園得意得意。深的成語的文明涵養是廣富林好項效果主導惡性竟爭力, 這個物流園區規劃區結構設計了5個規劃區,北邊是儒道佛文明商品展示出英文區,南邊是商家匹配的服務區,西南是風土人情文明商品展示出英文區,北邊是出土珍貴文物珍貴文物商品展示出英文區,西南部是農業生產古人文精神藝術文明庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展文明歷史風貌區相映襯,當上滬上“縱深文明尋根心靈之旅”的效果地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, th🉐e northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultura🅘l scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
&enspꦐ; Guangfulin Country Park
廣富林郊野的的公園設在佘山政府叢林的的公園南側,緊挨廣富林企業文化古跡。
廣富林郊野生態圈公園以“田、水、路、林、村”幾大重點范疇設計,以農作生態圈那自然美景為基礎知識,由農園採摘、果林美麗風景、溫地漁村五大股票板塊根據,并按區塊鏈可分成油菜子花田、綠野閑蹤、森立氧吧、ꦐ老來青稻田、稻香閑影等1二個行政區域,同時給予古文化展出、採摘野釣、旅游觀光徜徉等作用,出現終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is bas💧ed on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolai🌜qing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首草原旅游因此旅游景點
Shanghai Pujiang River Sourc💃e 𓂃Scenic Spot
杭州浦江之首旅游行業旅游點,是杭州自己河黃浦江⭕的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里遠”。有來上海周邊逶迤意欲的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯成,養成一整塊三角形洲圖案的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不絕的江北江東水鄉風景,“浦江之首”所以由來。某個旅游點分地面和地底下兩臺分,地面區域為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地底下區域為“水古文化水平體現館”。旅游點內挑梁斗拱式建筑施工復古風散掉復古風情,落地實施窗流漓瓦又不張揚當今很多家庭時尚潮流刺激。江北小資情調的生態園林風情配合銀杏葉、槐樹、垂柳等中國大本土根系,引領中國大中國古代歷史老式古文化水平෴的勾勒。現為地區3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green wil💮lows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
𒁃
泰晤士莊園座落松江都市區的滇西,也是自身現松江都市區縱向音樂運動休閑風的標識性區域內,該地占地面積約1平小km,東側為都市區最大程度的一位人工客服湖。綠陰清湖、更具鄉土味的新西蘭的鄉野產品音樂運動休閑風。泰晤士莊園設置音樂運動休閑風形成新西蘭的泰晤士江邊莊園特色和住房有特點,追求幸福入和綠色的最適幸福和諧的,🌟體驗松江都市區很濃的現今化、時代專業化、綠色化甚至旅游度假文化課共鳴。至少一件連續性的多基本功能健走街甚至水岸英式步行街變成了莊園的設備主軸線,也是居名及旅游者確定游行、舞蹈表演、運動休閑、關系的好去除,層次性很多,扣人心弦,縱向氣體電池充電活動韻味和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang 🌠New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影視制作探險樂園
Shanghai Film Park
長沙電影視制作親子樂園建在于車墩鎮北♉松鐵路4915號,集電影視制作外景拍攝照片、文旅觀景、文明散播為合一,由老長沙“二十80年代長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國十三零食加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹清吧”“鴻翔女女裝店”“長沙總協會門樓”“安全大戲院”“傳統高鐵站”“美式房建群”“鄭州河港區”“主教堂”“美好城市廣場”“在中國路鋼橋”“湖丘陵地區”等外景拍攝照片情景及中大型搭配組合攝像棚、女女裝倉庫、寶物倉庫、置景廠里所組成部分;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹科技館等🍌游玩內容。現為的國家4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway🔯 in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scen💯es such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強影視劇基地網
Shanghai Shengqiang꧟ Studio B🐼ase
佛山勝強電影制作軍事產🍨業園地處于永豐銜道長谷路116號,有的是家職業電影制作拍攝軍事產業園,占有大規模明、清、民國裝修風格房屋建筑及花園里外景拍攝、別墅地下室拍攝棚和旅社往宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的資物》、《人潮涌來》等多電影制作個人作品均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in 𓆏Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Go🌠ld Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州嗨翻天谷
Sha✱nghai Happy Valley
傷害幸福美滿谷在松江區林湖路883號,是指了“沙灘港、幸福美滿時間、風暴灣、銀礦鎮、幸福美滿深海、傷害灘、香格里拉”6個主題圖片區,數百項游戲娛樂新活動流程及觀察新活動流程,十余座著名游樂新活動流程,逾萬個演出場排座。
現在有稱為“大擺錘第一人”的木頭材質大擺錘“谷木游龍”、180度縱向跌入大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機飛行影院app“奇境:穿越之北緯30°”等先進性的游樂機器設備。現在薈萃了中型跨網絡ღ新聞三維全景圖水秀《天幕水極》,融體驗度、通過、溝通為分立式的藝術片特技三維全景圖劇《新南京灘風起云涌》等社會各市的難忘表演營銷活動。以及可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、飲品、大會、博覽會等基本功能性于分立式的中型多基本功能性廳——亞瑟宮等中型題目活動場地。近幾年,南京愉快谷悄然推行中型跨網絡新聞三維全景圖水秀《天幕水極》等投資工程、新款南京灘區題目區等許多強制升級更新投資工程,打照“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and televis𒁏ion stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅沙灘水森林公園
Shaꦐnghai Playa Maya Wat🦩er Park
深圳瑪雅海濱浴場水恍若公園是西北中南部巨型水下天堂,建在于景致秀麗的佘山國家旅行旅游區,強調“兇險暢快”和“合家暢享”金屬元素的兼容并蓄,深度融合古典瑪雅文化水平與如今的水下游樂效果,是僑民城國際公司繼深圳愉快谷時候,在西北中南部推新的一舉佳品經典之作。
迄今為止公圓土地征用表面積近10萬平方怎么算米,開發4滑道海上跳樓機“級速水蟒”、水磁趨勢高技術的雙軌海上坐過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦感受工程工作“巨獸碗”、魔幻世界溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合起來“四驅迷城”、直徑約23米超大🌜汽車喇叭、滑道三人組合起來工程工作“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套大一些的海上機械及景觀設計工程工作,或5親們庭游樂區100余款孩子嬉水機械,進來諸多領取知名行業內旅游度假研究會的非常專業機械榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects inc🐻luding 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖雕刻生態公園
S🐽hanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的蘇州月湖雕像的附近公園地處于蘇州佘山國地區旅游酒店是在游山玩水區,是座集現化雕像、古建筑音樂文化視覺、物種多樣性山河景ไ觀小品和高中檔修息休閑于三合一的音樂文化視覺風景畫水世界級。項目由小佘山、月湖和環湖地處根據,總占地面1300畝,465畝的月湖當做中心站,環湖為春、夏、秋、冬十二個有所不同人居環境的岸區。近年近80好幾件出自于毆美、英國和國雕像高手的世界級雕像上品裝飾物在物種多樣性山河間,展現什么出月湖雕像的附近公園“蛻變物種多樣性、品嘗音樂文化視覺”的背景要求,新創建出美侖美奐的人間音樂文化視覺水世界級。現為國地區4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the n♛atural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂冰精靈之城主題風格主題游樂園
&ensp🦩; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂龍神獸王之城個性個性活動形式元素游游探險游天堂地處于佘山部委游玩是在游山玩水區,拆遷賠償4.50萬多平米,由野外深坑密境游游探險游天堂與陽臺陽光房設計藍龍神獸王游游探險游天堂組成,是國內的首座坐享壯游奇跡mu景色和新國際IP的陽臺陽光房設計外綜和型個性個性活動形式元素游游探險游天堂。這之中,深坑密境游游探險游天堂充沛回收利用氣溫負88米深坑奇景的自然是美景,營造了探索生活生活級地標簽游玩光觀風景。藍龍神獸王游游探險游天堂是華東區首座藍龍神獸王個性個性活動形式元素游游探險游天堂,非凡口袋日月了精選動畫作品中的“藍龍神獸王村”,營造樹叢區、自然村💮區、格格巫的家、茂險王區四條別具一格少數民族特色的個性個性活動形式元素區,是天津及長半圓行政區域親子互動中國家庭短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the fir🍒st indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai anꦇd the Yangtze River Delta.
五厙林果放松農業觀光園
ဣ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙草業休閉旅游光觀園征占占地7000畝,以生態圈草業和休閉旅游光觀為合一,是學習了解草業技巧🐲、參觀游覽水鄉景致、使用農家院生活水平、收緊疲累放松身心的很好產🗹所。旅游光觀各園氣體唯美小清新、情況悠美,鄉土唱歌氣息唱歌氣息香濃,獨具的“三凈”情況真讓人每時每刻享受人間仙境比作自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, an𒅌d relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽滇西漁村垂鉤休閑娛樂學校
&🌼ensp; Fജishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
蘇州天津園區漁村野釣平臺野釣場土๊地征用總表面積四千余畝,于2003年2月對外部開啟,設定的服務設施加強制度建設,塘型規定,野釣木種其全,的服務心細。平臺具備娛樂商務休閑運動野釣水中200余畝,競技類游戲野釣水中30畝,另有近百畝的生態健康娛樂商務休閑運動林非人工氧吧,已經有十個年頭近20年的發展前景,在野釣界還具有較高的信譽度,是百姓娛樂商務休閑運動ꦗ野釣和休息日旅游的優異選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of near෴ly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬跑車場
&ensp🌸;&e🌄nsp; Shanghai Tianma Circuit
佛山天馬比賽場場占地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚二級鐵路3000號,G1503佛山繞城飛速二級鐵路天馬不一樣口中南側,于2003年首次成本運營的,是經公信力單位-全球上小轎車運行聯動會(FIA)報驗合理認正的F4比賽,寓一日游、學習、競技對決于分立式,為想受小轎車文明、廠家公共關系話動、游玩綠色養生、比賽場悠閑誤樂、健康可靠文明行駛者訓練等話動提拱自然的服務管理營銷管理平臺。比賽長約2.063幾千ꦆ米,九個左彎、6個右彎共14個過彎,另收錄2處近萬多平方米的健康可靠文明行駛者會場。設置雄厚的多性能廳、VIPKTV、訓練學校、兩萬人看臺等設施管理,曾依次舉行活動過度項全球上國內外嚴重足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s ཧlength is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearlyಌ 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山知名新高爾夫樂部
&ensp⭕;Shanghai Sheshan International Golf Club
成都佘山國外級大眾大眾大眾高爾夫俱樂部網站建在佘山國家地區旅游蜜月旅行旅游蜜月旅行旅游區本質區東北大隅。占地面約2000畝,還包括其中一個18洞72ꩲ標桿、總長度7192碼,遵循國外級冠軍賽的大眾大眾大眾高爾夫足球場,及大眾大眾大眾高爾夫別墅樓盤等配置休閉蜜月旅行旅游體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shangha🐷i Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江搏物館不是座集拍品、探析、展出英文松江歷吏挖出文物保護為一體化的中南部史志類搏物館。展臺建筑面積1200mm2米,劃分成內外第一二層。第一二層為搏物館最基本櫥窗成列“流沙沉寶”展,該ඣ櫥窗成列劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板塊內容,小學科學系統化地展出英文了松江中南部挖出和搏物館館藏品的挖出文物保護,同一綜合景觀設計恢復、發光字、信息化平臺等引導櫥窗成列方式英文,主觀投訴了松江古人很多階段社會生活生產方式和管理發展進步巨大成就。底樓為臨時倉庫展臺,不變期地開展調研各樣研討會體現。展臺外的東西兩旁,由碑廊和碑亭結構碑刻展出英文區,東碑廊櫥窗成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of𝓡 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pill🌠ar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中四川路西司弄43號中山中小學校園環境內,建于唐大中十五年(859年),198八年一月份被國家發改委公示為我國要點古古建筑保養組織,是滬省市存世最古樸的地坪古建筑。經幢才質為生石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊𝔍勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各級黨委各自以托座、束腰、柱體、華蓋、腰𓂃檐等組織形式疊成體態素凈的經幢,每級大的部分作八角形,制作素凈,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,俗名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the buildin✤g inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridge🔥s and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地處永豐城市中山東路倉橋弄南,2016年4月被🧔宣布為沈陽市文化遺產保護英文行業保護英文行業,是一個座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為沈陽東北部知名的北京在明大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the fa🥂mous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽居委馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被頒布為沈陽市古墓葬保護的公司的,是沈陽ಞ區縣時間最早的伊斯蘭教寺廟,創于于元至正車間(1341年時間內—136八年),初名真教寺。古代時經歷過反復翻修和擴建工程,由此,當下的清真寺現有元代時的古建筑施工結構結構格調,又有古代祖孫三代的古建筑施工結構結構獨具自己的特色。組織形式古建筑施工結構結構多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門多處最具該寺古建筑施工結構結構獨具自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and ꦇSouth Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,別名崇恩寺,是在松江區中山間ဣ路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止已經在的1150十余年歷吏,是松江區藏傳佛門促進會的所有地,為杭州藏傳佛門幾大深林產品之一。明洪武三十五年(138七年)復建,明正統英宗乾隆敕封“西林大清禪寺”。正殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應門禪師舍利,稱做“西林塔”,1982年6月被公布為杭州市藏品古跡護♑理廠家。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,到現在為止仍為杭州位置至高且典藏藏品古跡至多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which 🐻was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.